Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

gruyère ou emmenthal

  • 1 Swiss

    Swiss [swɪs]
    1. noun
    suisse ; [ambassador, embassy] de Suisse
    Swiss-French adjective ( = from French-speaking Switzerland) suisse romand noun ( = person) Suisse mf romand (e) ; ( = language) suisse m romand
    Swiss-German adjective ( = from German-speaking Switzerland) suisse allemand noun ( = person) Suisse mf allemand (e) ; ( = language) suisse m allemand
    * * *
    [swɪs] 1.
    noun Suisse mf
    2.
    adjective suisse

    English-French dictionary > Swiss

  • 2 Swiss cheese

    noun gruyère m, emmenthal m

    English-French dictionary > Swiss cheese

  • 3 Swiss cheese

    Swiss cheese n gruyère m, emmenthal m.

    Big English-French dictionary > Swiss cheese

  • 4 emmental

    EMMENTHAL nm., fromage du genre gruyère, comportant beaucoup de trous et fabriqué dans l'Emmenthal (Suisse) et dans beaucoup de fromageries savoyardes: émintalo nm. (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > emmental

  • 5 fromage

    nm. (du type gruyère): fourmazho (Épagny), FROMAZHO (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Reyvroz, Thoiry.225b, Thônes.004), fromozho (Saxel.002), fromadzo (Aillon-Jeune.234, Aillon-Vieux, Bessans), fremazho (225a, Doucy-Bauges, Samoëns.010) ; greuvîre nf. (Albertville.021, Beaufort.065, Chamonix, Notre-Dame-Bellecombe, St-Martin-Belleville), grovîre (Montagny-Bozel), R. Gruyère. - E.: Babeurre, Coulant, Faisselle, Séchoir, Viande.
    A1) tout autre fromage qui ne ressemble pas au gruyère, qu'il soit de vache, de chèvre ou de brebis: TOMA < tomme> nf. (...), tomo (St-Martin-Porte). - E.: Frais, Toile.
    A2) fromage blanc ou à pâte molle, reblochon ou tomme qui vient d'être encaillé et tout juste égoutté, se mange avec des pommes de terre cuites à l'eau avec ou sans leur peau: fromazdo nm. (065), TOMA BLyANSHA / -E nf. (004 | 001).
    B) fromages de type gruyère, pâtes pressées cuites, à partir de lait de vaches:
    B1) Abondanse (fabriqué tout de suite après la traite au lait cru ; sa meule pèse entre 7 et 12 kg. et possède un talon concave ; il sert à faire le berthoud: voir plus bas): Abondanse nm. (001,234).
    B2) Beaufort (meule à talon concave): Bôfoo nm. (001), Bôfôr (234).
    B3) Comté: Konté nm. (001).
    B4) emmenthal / emmental: émintalo nm. (001).
    B5) meule de gruyère: pîsse de fromozho < pièce de fromage> nf. (002).
    C) fromages de lait de vaches: Grateron, Persillé, Reblochon, Sérac.
    C1) tomme de vaches: toma d'vashe nf. (001).
    C2) tomme au cumin: => Tomme.
    C3) camembert: kamanbêê nm. (001).
    C4) fromage blanc spécialité de Beaufort: brèzdègô nm. (065), brèzègô, brèzègou (021.BRA.), brèdzèkô (Moûtiers), R. => Feu (de joie).
    C5) vacherin, fromage tendre, fait de lait et de crème, à pâte molle et à croûte lavée: VASHeRIN (001,003b,004b | 003a,004a, Abondance), vastèrin nm. (021).
    C6) boudane, boudanne, (tomme maigre de montagne à pâte molle, faite avec du lait de deux jours) ; (Ansigny) tomme au lait non écrémé des Bauges: beûdan-na nf. (003,010), beudan-na (001), boudan-na (003,004), bowdan-na (COD.). - E.: Mou.
    C7) Tamier (à pâte pressée non cuite, produit par l'abbaye du même nom située dans le massif des Bauges près d'Albertville): Tamyé nm. (001).
    C8) Thollon (du Chablais): Tolon nm. (001).
    C9) Beaumont (du genre Saint-Paulin, créé à Beaumont même par Jérémie Girod en 1881 ; convient très bien pour la raclette): Bômon nm. (001, Beaumont).
    C10) fontine: fontina nf. (001).
    D) fromages de lait de chèvres: Gratairon, Persillé.
    D1) tomme de chèvres (de 3 kg en Maurienne, 8 kg dans la vallée des Allues, 200 gr. seulement ailleurs): toma d'tyèvra nf. (001).
    D2) chevrotin: tyèvrotin nm. (001,002), shevrotin (083), shèvrotin (003,004).
    E) fromage de lait de brebis: Persillé, Gratairon.
    F) matériel servant à faire le fromage: Brassoir, Chaudron, Égouttoir, Faisselle.
    F1) rond de bois sur lequel on fait égoutter les fromages: fonsè nm. (002), jé (Sixt.130).
    F2) toile dans laquelle on met le caillé pour le presser: tailtà nf. (130).
    G) mets à base de fromage: Babeurre, Caillé, Croziflette, Fondue, Tartiflette, Raclette, Reblochon.
    G1) bertou(s), berthoud, morceau de fromage d'Abondance arrosé de vin blanc sec ou de madère et rôti au feu (se mange avec des pommes de terre en robe des champs ou en trempant des morceaux de pain) (CSE.25, LCS.107): bartou nm. (001, Taninges).
    G2) pella, pellâ (CST., MRS.), péla (LGT.), pela (CSE.26, LCS.), morceaux de fromages déclassés ajoutés à la fricassée de pommes de terre cuite à la poêle): pèlâ (...), R. Poêle.
    G3) pétafine (fromages déclassés, trop secs, trop durs, mis à macérer dans du vin blanc sec ; écrasée en purée, se mange en tartine): pètafina nf. (...). G3a) variante de la pétafine, composée de tommes très sèches, de gruyère ou de bleu qu'on émiette et qu'on pétrit avec de la tomme fraîche égouttée, de la crème, du sel, du poivre, du vin blanc et de l'eau-de-vie, qu'on laisse macérer et que l'on mange avec de la polenta: tomme forte (Laissaud).
    G4) sorte de soufflé à base de fromage frais (une tomme blanche bien fraîche et égouttée en faisselle, et, pour 1/2 litre de caillé, une cuillerée à soupe de farine, deux oeufs, du sel, du poivre et un peur de beurre ; battre, verser dans un plat à gratin beurré et mettre à four chaud): fyon-nè nm. (St-Pierre-Curtille.).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fromage

  • 6 tomme

    nf., tome (des Bauges) ; fromage (désigne aussi tous les types de fromages, sauf les fromages du genre gruyère tels le beaufort, le comté et l'emmenthal, l'abondance): TOMA (Aillon-V., Aix, Albanais.001, Albertville.VAU., Annecy, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Si., Billième, Chautagne, Cordon, Doucy-Bauges, Gets, Giettaz, Jarrier, Montagny-Bozel, Notre-Dame-Be., Peisey, Sevrier, Thônes.004, Tignes), tôma (Bellecombe-Bauges), tomà (Hte-Maurienne), tomo (St- Martin-Porte), toman (Aussois), tmè (Morzine.081), R.1. - E.: Clon, Coulant, Fromage, Planchette.
    A1) croûte de la tomme: pâra nf. (Saxel.002), krûta d'la toma (001).
    B1) tomme moulée et égouttée, consommée peu après sa confection et mangée avec des pommes de terre cuites à l'eau en robe des champs (tartiflye u barbo) ou non: TOMA BLyANSHA < tomme blanche> nf. (002,004 | 001) ; prai nm. (081).
    B2) tomme moulée mais pas complètement égouttée: toma tomme frésha / frisha < tomme fraîche> (001 / 002).
    B3) tomme grasse ; (RPB.166) autre nom du reblochon: toma grassa (001,002).
    B4) tomme maigre ; (RPB.166) autre nom de la tomme de Savoie classique: toma mégra (002).
    B5) tomme au cumin: toma u tomme tyèru (002) / chnyu (004). - E.: Femme, Vomir.
    B6) tomme au marc: toma u tomme jwêno (Annecy) / zhwêno (001, Rumilly) / mâ (001, PPA.). - E.: Résidu.
    B7) tomme de colostrum: toma d' bèton (004).
    B8) tomme double (elle est grasse et pèse 3 kg.): toma dobla (004).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - toma < aprov., cal., sic. toma / g. tomos < morceau coupé> / l. tome < césure> / 2e ruiss. (Marc Aurèle) tomus <morceau, pièce, portion, coupure> / tômentum <tout ce qui sert à rembourrer: plumes, laine, bourre, jonc...> < ie.
    Sav.tem- /
    Sav.tum- < chose arrondie et gonfler> / prov. tomo <flacon, bouteille> / l. GAF. tumere <enfler, gonfler, fermenter> / ie.
    Sav.tewe12- /
    Sav.tu- <gonfler, enfler> < onom. "bruit d'un coup, d'une chute"
    Sav.tum-,
    Sav.tun-, D. => Cuve, Tombe, Tomber, Tommier, Tonneau.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tomme

  • 7 ementálský sýr

    ementálský sýr
    emmenthal m
    gruyère m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > ementálský sýr

См. также в других словарях:

  • gruyère — [ gryjɛr ] n. m. • 1674; nom de lieu, en Suisse ♦ Fromage de lait de vache à pâte pressée cuite, de couleur ivoire, parsemé de quelques trous, originaire de Suisse romande. ⇒aussi 2. comté, emmental. Une meule de gruyère. Les yeux, les trous du… …   Encyclopédie Universelle

  • emmenthal, emmenthals ou emmental, emmentals — ● emmenthal, emmenthals ou emmental, emmentals nom masculin Variété de gruyère à pâte cuite, au lait entier de vache, se présentant en meules de grandes dimensions …   Encyclopédie Universelle

  • emmenthal — emmental [ emɛ̃tal; emɛntal ] n. m. VAR. emmenthal • 1880; all. Emmentaler, du nom de la vallée (Tal) de l Emme, en Suisse ♦ Fromage à pâte pressée cuite, analogue au gruyère, présentant de plus gros trous. Des emmentals. emment(h)al, als n. m.… …   Encyclopédie Universelle

  • Emmenthal — Emmental Pour les articles homonymes, voir Emmental (homonymie). Emmental Pays d’origine Suisse Région, ville …   Wikipédia en Français

  • emmenthal — ► sustantivo masculino Queso de leche de vaca, parecido al gruyère, pero lleno de grandes agujeros, originario del valle suizo del mismo nombre. TAMBIÉN emmental * * * emmenthal m. Queso emmenthal. * * * ► masculino Queso suizo hecho con leche de …   Enciclopedia Universal

  • Fromages de la famille du gruyère — Fromages à pâte pressée cuite Les Fromages à pâte pressée cuite ou pâte dure, sont des fromages pour lesquels, après pressage, le caillé est chauffé à 65° puis laissé à l affinage. Processus d élaboration Le terme à pâte pressée se dit d un… …   Wikipédia en Français

  • Paradoxe de l'emmenthal — Paradoxe du fromage à trous Ce paradoxe est généralement connu sous l appellation paradoxe du gruyère, mais comme il est souhaitable d être précis quand on chasse le paradoxe et qu en réalité le gruyère n a pas de trous (à la différence, entre… …   Wikipédia en Français

  • fromage — [ frɔmaʒ ] n. m. • fin XIIe; var. formage en a. fr.; lat. pop. °formaticum, proprt « ce qui est fait dans une forme », cf. fourme 1 ♦ Aliment obtenu par la coagulation du lait, suivie ou non de fermentation. Var. fam. FROMEGI [ frɔmʒi ], FROMETON …   Encyclopédie Universelle

  • roue — [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule. Les… …   Encyclopédie Universelle

  • roué — roue [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule.… …   Encyclopédie Universelle

  • emmental — EMMENTHAL nm., fromage du genre gruyère, comportant beaucoup de trous et fabriqué dans l Emmenthal (Suisse) et dans beaucoup de fromageries savoyardes: émintalo nm. (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»